Si la beauté des paysages et l’authenticité des attractions touristiques comptent toutes deux pour beaucoup en voyage, la véritable clé du succès repose souvent sur les échanges impromptus avec les locaux.
Et en matière d’entregent, difficile de faire mieux que la métropole écossaise.
Glasgow, opération charme
“Can I get you something, luv?”
Il ne m’aura pas fallu plus de cinq minutes à Glasgow pour que je tombe sous le charme notoire des Écossais. Impossible de rester de glace en étant abordée de cette façon par Susan, une dame aux cheveux d’un blanc argenté confortablement installée derrière le comptoir du Willow Tea Room. Cette maison de thé légendaire figure dans tous les guides touristiques, et pourtant, on s’y sent comme dans le salon de grand-maman. Ne manquerait que les pantoufles tricotées et l’illusion serait à s’y méprendre.
Remarquez, ce genre d’interaction très amicale aurait aussi bien pu se passer dans un pub, dans une boutique, ou même en pleine rue. Il n’est pas rare de se faire aborder ainsi à Glasgow, tant par des hommes que des femmes. Je suis une seconde fois témoin de cette familiarité désarmante à peine quelques heures plus tard, attablée au pub The Lismore. Le barman, un dénommé Alister dont le tour de taille laisse deviner une certaine expertise en matière de bière, me demande : “You want anything to drink, my darling?”

Peu de gens savent que Glasgow est en réalité la plus grande ville d’Écosse. Il faut dire que sa rivale, Édimbourg, lui fait bonne compétition. Glasgow est peut-être la moins populaire des deux, mais grâce à des musées comme le Kelvingrove, à sa scène gastronomique en plein essor, à son riche héritage architectural, mais surtout, à des gens comme Susan et Alister, elle est infiniment plus attachante. La ville en a même fait son slogan publicitaire: People Make Glasgow.
Et si l’accent écossais représente un défi certain pour quiconque n’ayant pas l’anglais comme langue maternelle, la sincère affection et la camaraderie des Glasvégiens, elles, dépassent largement les frontières linguistiques.
Envolez-vous vers le doux accent de Glasgow sur les ailes de Transat.
Cet article est tiré d’Atmosphere, le magazine en vol d’Air Transat. Consultez la plus récente édition!
Les propos et contributions sur le présent blogue n’engagent que leurs auteurs. Les recommandations, les intentions ou les opinions exprimées ne sont pas nécessairement celles de Transat A.T. Inc. ou de ses compagnies affiliées. Voir les Conditions d’utilisation du site Web d’Air Transat.